Re: Болтовня (флуд) - 2
Posted: Sun Jan 11, 2015 1:30 am
России пофиг, а инвесторам не пофиг.
Форум практиков астрала, осознанных сновидений и внетелесных путешествий
https://forum.remspace.net/
Им западникам и так ЗАПРЕЩАЮТ инвестировать.Word wrote:России пофиг, а инвесторам не пофиг.
Ну тогда у болгар есть 200 слов для ЗЕЛЕНОГО по болг. (ЗЕЛЕН)Аирнокс wrote:Если бы была раса дальтоников, то про это все бы знали давным-давно, потому что все идеологи расизма и превосходства одних рас над другими носились бы с этим "фактом" как с писаной торбой) А вообще японцы -те же китайцы, и если бы японцы были дальтониками то и китайцы тоже)
У азиатов в глазу есть остатки эпикантиальной складки ("третье веко" у собак, тонкая пленка которая может затягивать глаз), но сам глаз не отличается от европейского, даже константой глаза (кто не знает, у всех людей одинаковый размер роговицы глаза, независимо от того, двухметровый это скандинав или пигмей-негр), а также не отличается отдел мозг, ответственный за зрение, т.е. и само зрение никак не отличается.
А то, что у японцев "и синий и зеленый одинаково" -это о цвете "морской волны", сине-зеленом, по японски "аой" 青い. при этом есть и зеленый 緑色 мидорииро и еще и темный зеленый 深緑 фукамидорииро, и еще и "цвет молодого бамбука" (светло-зеленый). И есть темно-синий 藍色 аииро, светло-голубой 水色 мизуиро. Так что карандаши японские дети с грехом пополам различат))) Те карандаши, которые не мизуиро, не аииро и не остальные "иро" , а цветом похожи на синий или зеленый -значит аой))) Думаю у этого аоя еще куча оттенков, по которым они дальше ориентируются. У нас тоже красного цвета различают более 200 оттенков, и если просто сказать дитям "возьмите красный карандаш", то одни возьмут алый, а другие бордовый.
Не скрою, мне очень лестно слышать такую приятную характеристику.Lюdmilka wrote:Уважаемый мистер московский интеллигент...
Валяйте! Все местные усопшие будут в восторге! :)Lюdmilka wrote:А слово усыпаю мне даже понравилось- оригенальненько так.. пожалуй включу в свой диалект, буду и дальше резать ваш нежный московский интеллигентный слуховой аппарат...
А еще говорять дукАмент, колидорWord wrote:докУменты
Ну это уже высший пилотаж :)АМ wrote:А еще говорять дукАмент, колидор
А как же они выкручиваются, когда цвет очень важен? Например, у какой-нибудь фрау стащили голубую сумочку. И вот полицейские составляют протокол. Ну и как они там отражают, что сумочка была именно голубая, а не синяя?Dor wrote:Например если вы переводчик. И переводите с немецкого
" Ер хат роте ауто "
Вы переводите - У него красное авто . Или У него красный автомобил. Нет проблем с перевода.
Если переводите - " Зие хат блауе таше "
То можете перевести -
1 ) У нее синяя сумочка
или
2 ) У нее голубая сумочка.
Спасибо, бабуль. С вашего разрешения пойду смотреть "Спокойной ночи, малыши".Lюdmilka wrote:О боже, сколько дряни в тебе! Какой обильный нудный избитый стеб!!!! Все панятна, адыхай!!! Малыш!
Вот так и продадим китайцам по-дешевке матушку Россию :)Dor wrote:Им западникам и так ЗАПРЕЩАЮТ инвестировать.Word wrote:России пофиг, а инвесторам не пофиг.
Это хорошо для китайских товарищей ! КНР - мастерская мира ПЕРВАЯ ЭКОНОМИКА ПЛАНЕТОЙ ЗЕМЛИ !
Им, китайцам, туркам и прочим не пофиг, они рады инвестирвать в России когда Запад сам назло мамы уши отморозил и теряет Российский рынок. Запад уже локты кусает смотря как КИТАЙ берет тот рынок где они сами позорно уходят. Сейчас идет борьба за рынков.
Так и у нас в русском то же самое. В смысле, огромное количество всевозможных определений для обозначения оттенков любого цвета.Dor wrote:Ну тогда у болгар есть 200 слов для ЗЕЛЕНОГО по болг. (ЗЕЛЕН)
Ядовито зеленый (отровно зелен) , тюрецки зеленый (турско зелено) , тюркиз , изумрудно зеленый, грязно зеленый, морской волной зеленый, травянисто зеленый, зеленый молодой только что распустившейся почки ранней весной , блестяще зеленый, как водорасли зеленый, сине зеленый, плесени зеленый, патина зеленый ( это когда медь окисляется болгары называют ПАТИНА - такого зеленоватого отенка меди ) и еще много слов.
Поинтересней чего-нибудь ожидали? Не сомневаюсь. Не оправдал я ваших надежд :)Lюdmilka wrote:Че такой неоригинальный и детский? Ты же в культурной столице нашей Родины! Я ожидала чего поинтересней, да, иди смотри спокойной ночи! Не только разрешаю, но и реккомендую!
Вот как раз оскорблений-то и не было, потому иВАЙТМАН wrote:Не оскорбляйте Lюdmilkу...
Lюdmilka wrote:...ожидала чего поинтересней...
Хорошо подмеченоWord wrote:Вот как раз оскорблений-то и не было, потому иВАЙТМАН wrote:Не оскорбляйте Lюdmilkу...
Lюdmilka wrote:...ожидала чего поинтересней...
За 17 отдельное спасибо, ничуть не меньше чем за московского интеллигента. Столько комплиментов сразу я еще не слышал ни на одном форуме. Мадам, вы меня окрыляете, честное слово.Lюdmilka wrote:Подмечено неверно: я ожидала интересней в плане реакции: в етом случае уж сильно банально и по- детски: "бабуля".. спокойной ночи малыши.. по его почерку даже возраст читается-17 максимум..
По-моему скромному мнению, именно с неприятия родной речи на иной лад, начинается нацизм. Всегда хочется слышать то, что привычно ласкает слух чистым произношением. И заметьте, как меняется отношение к иным формам диалекта. Хорошая практика для повышения осознанности!Word wrote: Валяйте! Все местные усопшие будут в восторге! :)
Я вам официально разрешаю усыпать мой путь словечками и выражениями типа нАчать, пОнять, углУбить, лОжить, ложИть, цЕпочка; люминивая ложка; вылАживать докУменты из пОртфеля; выходить со строя; пойти в концерт; я говорила ему не бежи, а он всё бегит и бегит; я с него тащусь; я с Нарьян Мара, а ты с откуда?
Видете ли, мадам, есть правильный русский язык и есть неправильный русский язык. Если вы хотите говорить неправильно, ну и говорите. Я же вам не запрещаю. Хотите усыпать, усыпайте. Хотите лОжить, ложьте. Да, мне это режет слух, я сразу замечаю провинциальный говорок, но это вовсе не означает, что я кому-то на форуме ЗАПРЕЩАЮ так говорить. Читайте внимательно то, что я сказал.Olien wrote:По-моему скромному мнению, именно с неприятия родной речи на иной лад, начинается нацизм. Всегда хочется слышать то, что привычно ласкает слух чистым произношением. И заметьте, как меняется отношение к иным формам диалекта. Хорошая практика для повышения осознанности!Word wrote: Валяйте! Все местные усопшие будут в восторге! :)
Я вам официально разрешаю усыпать мой путь словечками и выражениями типа нАчать, пОнять, углУбить, лОжить, ложИть, цЕпочка; люминивая ложка; вылАживать докУменты из пОртфеля; выходить со строя; пойти в концерт; я говорила ему не бежи, а он всё бегит и бегит; я с него тащусь; я с Нарьян Мара, а ты с откуда?
Дамочки, вы уж как-нибудь между собой определитесь интеллигент я или нет. А то пишу вроде бы для всех, а для одной я интеллигент, а для другой нет. Вы уже выработайте какие-нибудь стандартные критерии, чтобы относить кандидатов к этой категории.Olien wrote:И, да, малыш, я бы советовала почитать на ночь учебник "Правила этикета", для того чтобы сойти за московскую интеллигенцию, а затем на горшок и в койку, никаких "Спокойных ночи.." ) *(целую в лобик).
Правильные русские глаголы: уснул, заснул, усни, засни, засыпай. Глагол "усыпай" применительно ко сну не используется. УсыпАть или усЫпать можно только что-то чем-то, например, можно усЫпать или усыпАть мой танк лепестками роз :)kassandra wrote:Не, я действительно не знаю,что усыпать не правильно?
Я думала все :Уснул,усни,усыпай - это нормально.
Так что надо говорить заснул,засни,засыпай?
Я не прикалываюсь,я действительно не знаю.
Очень просто , болгар или немец полицейский написал бы "блау" или "синя" и дальше писать что за сумочка. Всякие там отенки цвета, состояние кожи или исскуственной кожи , всякие апликации на сумке например красные розочки и желтые бабочки тоже опишут.Word wrote:А как же они выкручиваются, когда цвет очень важен? Например, у какой-нибудь фрау стащили голубую сумочку. И вот полицейские составляют протокол. Ну и как они там отражают, что сумочка была именно голубая, а не синяя?Dor wrote:Например если вы переводчик. И переводите с немецкого
" Ер хат роте ауто "
Вы переводите - У него красное авто . Или У него красный автомобил. Нет проблем с перевода.
Если переводите - " Зие хат блауе таше "
То можете перевести -
1 ) У нее синяя сумочка
или
2 ) У нее голубая сумочка.
Вы КОММУНИСТ ? Это КОМУНИСТЫ когда кто то инвестировал все орали что распродают родину.Word wrote:Вот так и продадим китайцам по-дешевке матушку Россию :)Dor wrote:Им западникам и так ЗАПРЕЩАЮТ инвестировать.Word wrote:России пофиг, а инвесторам не пофиг.
Это хорошо для китайских товарищей ! КНР - мастерская мира ПЕРВАЯ ЭКОНОМИКА ПЛАНЕТОЙ ЗЕМЛИ !
Им, китайцам, туркам и прочим не пофиг, они рады инвестирвать в России когда Запад сам назло мамы уши отморозил и теряет Российский рынок. Запад уже локты кусает смотря как КИТАЙ берет тот рынок где они сами позорно уходят. Сейчас идет борьба за рынков.